Opublikowano 08.11.2010, autor: admin"Wodka Wars [SUB]"
Vice Scandinavia correspondent Ivar Berglin travels to the front lines of the Vodka/Wodka Wars – and discovers that the tortured history of Russian-Polish relations can be saved in a bottle.
160 odsłon6 odpowiedzi na „“Wodka Wars [SUB]””
Dodaj komentarz
Reklamy























Fajnie zrobiony dokument, ale zszokowały mnie dwie sprawy, a dokładniej ich brak. Wódka to polskie zdrobnienie od wody. W Rosyjskim nie istnieje żadne podobne słowo. U nich Woda to „wubr” czy jakoś tak. Słowo ze starosłowiańskiego od którego pochodzi polskie bóbr.
Alkohol w Polsce swe początki jeszcze w czasach prasłowiańskich gdzie już wystąpiło przystosowanie genetyczne do trawienia alkoholu. Mocniejsze trunki był używane w licznych obrządkach (później również w Chrześcijańskich, co trwa do dziś). Mocne alkochole to cecha wspólna dla całej kultury słowiańskiej, ale to w Polsce Pojawił się pierwszy żytni naprawdę mocny trunek własnie w związku z dżumą w uwaga, XIVw! To dzięki wódce w XIVw Polska była najmniej dotkniętym państwem w europie dotkniętym dżumą. Potem Trunek rozprzestrzenił się na Prusy, Niemcy, Litwę, a i z czasem wreszcie dotarł do Rosji. Co do gorzałki, pamiętajmy, że w średniowieczu w Polsce mówiono tak na wszystkie mocne gorzkie alkohole.
oj kolego, trochę się rozmijasz z prawdą… należy odróżniać mity od faktów.
Popraw więc mnie.
u nich woda to woda (czyta sie „wada”)
„gdzie już wystąpiło przystosowanie genetyczne do trawienia alkoholu” :O skąd ludzie takie rzeczy wynajdują. Jasnowidza znaleźli czy co?
Czemu się przyjęła nazwa „Vodka” a nie „WODKA” na świecie? Kobita z Oxfordu, a nie wpadło jej do łba, że chodzi o pronaunciation??!!